Course curriculum

    1. A Few Words Before You Start

    2. What Is Localization Quality

    3. Key Approaches To The Concept Of L10N Quality

    4. What May Impact L10N Quality

    5. ❓ QUIZ #1: Quality

    6. Personality Profile Of An LQM

    7. Example Day Of An LQM

    8. Career Path Of An LQM

    9. ❓ QUIZ #2: Career

    10. Understanding The Client

    11. Types Of Clients

    12. Potential Client Roles

    13. Questions To Ask About A Client

    14. ❓ QUIZ #3: Client

    15. 🎈 Get More Value On Our Discord

    1. 👫 Want A Study Buddy?

    2. What Are Linguistic References?

    3. Translation Memories In A Nutshell

    4. Download All Course Files

    5. How To Create TMs In Phrase

    6. Pros And Cons Of TMs

    7. Best Practices Of TM Setup

    8. TM Creation And Maintenance

    9. Summary: Setting Up TMs In New Workflows

    10. ❓ QUIZ #4: TMs

    11. Glossaries / Termbases In A Nutshell

    12. Before You Create A Termbase

    13. TB Creation Process

    14. Examples Of Terminology Tools

    15. How To Mine Terminology In SketchEngine OneClick Terms

    16. Best Practices For TBs

    17. Summary: Setting Up TBs In New Workflows

    18. ❓ QUIZ #5: TBs

    19. ⚡️ ASSIGNMENT #1: TMs + TBs

    20. 🗂️ Your Localization Portfolio Explained

    21. 📤 ASSIGNMENT #1: Submit Your Work

    1. Machine Translation In A Nutshell

    2. Types Of MT Engines

    3. Evaluating MT Quality

    4. Working With MT

    5. Summary: Setting up MT in New Workflows

    6. MT vs LLMs

    7. ❓ QUIZ #6: MT

    8. Style Guides In A Nutshell

    9. Creating A Style Guide

    10. Maintaining A Style Guide

    11. Summary: Style Guide

    12. Recent Trend To Note: Inclusive Language

    13. ❓ QUIZ #7: SG

    14. Additional Linguistic References

    15. Linguistic References Gone Wrong

    16. ⚡️ ASSIGNMENT #2: Bad Style Guide

    17. 📤 ASSIGNMENT #2: Submit Your Work

    18. 💬 Got Question About Linguistic References?

    1. Example Cycle Of Recruitment

    2. Content Analysis For Resourcing Purposes

    3. Types of Linguists By Collaboration

    4. Types of Linguists By Services

    5. Other Types of Linguists

    6. ❓ QUIZ #8: Linguists

    7. Testing Linguists

    8. Creating And Evaluating A Test

    9. Linguist Training

    10. Linguist “Certification”

    11. ❓ QUIZ #9: Testing & Training

    12. Linguist Engagement

    13. Allocation To Projects

    14. ⚡️ ASSIGNMENT #3: Linguist Profile & Test

    15. 📤 ASSIGNMENT #3: Submit Your Work

    1. Setting up Workflows: Isn’t This PM’s Job?

    2. Service Types

    3. Workflow Types

    4. Understanding The Client's Workflow Requirements

    5. Internal Workflow Setup

    6. Content Setup

    7. ❓ QUIZ #10: Workflows

    8. Query Management

    9. There’s Too Many Queries!

    10. ❓ QUIZ #11: Queries

    11. QA Tools

    12. How To Use Xbench

    13. Continuous Improvement Of QA Tools

    14. Linguist User Experience

    15. Setting Up LQA/LQE

    16. ⚡️ ASSIGNMENT #4: Handle These Queries

    17. ⚡️ ASSIGNMENT #4: The Quiz

    18. 📤 ASSIGNMENT #4: Submit Your Work

    19. 💬 Got Question About Linguists & Workflows?

    1. Linguistically Speaking, What Is Quality In Localization?

    2. Different Perspectives Of TQE Models

    3. Evolution Of TQE

    4. ISO Standards

    5. Implementing TQE Models

    6. ❓ QUIZ #12: Models

    7. MQM 2.0 Error Typology

    8. Severity And Repeated Errors

    9. Defining KPI Calculation

    10. MQM 2.0 Scorecard Example

    11. Implementing A New TQE Model In Real Life

    12. ❓ QUIZ #13: Errors

    13. Specialized Frameworks: Subtitling

    14. Specialized Frameworks: Transcreation

    15. Non-Linguistic Feedback

    16. ❓ QUIZ #14: Scoring

    17. ⚡️ ASSIGNMENT #5: TQE Scorecard

    18. 📤 ASSIGNMENT #5: Submit Your Work

About this course

  • 158 lessons
  • 8.5 hours of video content

For more information about the course, please visit our main site.